ការបកប្រែព្រះគម្ពីរជាភាសាខ្មែរ
ការបកប្រែដំបូងបង្អស់ (គម្រោងការទី១ ភ្នំពេញ)
- ផ្តើមគំនិតដោយអ្នករាជការបារាំងម្នាក់
- គម្រោងការឧបត្ថម្ភដោយសមាគមព្រះគម្ពីរអង់គ្លេស
- បកប្រែពីភាសាបារាំងដោយលោកវង់ ជាស្មៀនវាំង
- គម្ពីរលូកាបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ ១៨៩៩ នៅសីង្ហបុរី
ការបកប្រែដំបូងបង្អស់ (គម្រោងការទី២ បាងកក)
- ផ្តើមគំនិតដោយសមាគមព្រះគម្ពីរអាមេរិកាំង
- បកប្រែពីភាសាថៃដោយលោកសង្ឃមួយអង្គ នាម ណាយសួន ដែលចេះខ្មែរច្បាស់
- គម្ពីរលូកា និងកិច្ចការ ត្រូវបកប្រែចប់នៅឆ្នាំ១៨៩៩ បោះពុម្ពឆ្នាំ ១៩០០ នៅសាន់ហ្វ្រាន់ស៊ីស្កូ
ការបកប្រែមួយផ្សេងទៀត(ព្រះសហគមន៍កាតូលិក)
- ព្រះគម្ពីរអេវ៉ង់កេលីយ៉ូ
- បកប្រែដោយលោកបូជាចារ្យ Marie-Joseph Guesdon (1852 – 1934)
- ជាអត្ថបទដកស្រង់ចេញពីព្រះគម្ពីរ សម្រាប់ប្រើ ក្នុងពិធីអភិបូជារបស់ព្រះសហគមន៍កាតូលិក
ការបកប្រែព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ
1921 Rev. Arthur Hammond បានមកដល់សៃកុង (ព្រៃនគរ) ហើយរៀនភាសាខ្មែរ។
1923 លោកមកដល់ភ្នំពេញ ហើយចាប់ផ្តើមបកប្រែ ព្រះគម្ពីរជាភាសាខ្មែរ ដោយប្រើព្រះគម្ពីរ American Standard Version ជាគោល។
គណៈកម្មការត្រួតពិនិត្យ
- Rev. Arthur Hammond
- Rev. David Ellison
- Mrs. Floyd Peterson
- Rev. Harold Sechrist
- លោក ហេង
- លោកគ្រូ នាក់ ហម
- លោកគ្រូ សូ ឈុម
- លោកគ្រូ ង៉ែត ចយ
1934 បកប្រែចប់ព្រះគម្ពីរសញ្ញាថ្មី
1941 បកប្រែចប់ព្រះគម្ពីរទាំងមូល
1954 ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធត្រូវបានបោះពុម្ពជាលើកដំបូង (៧០០០ ច្បាប់) នៅប្រទេសអង់គ្លេស ដោយសមាគមព្រះគម្ពីរអង់គ្លេស។
1962 ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធត្រូវបានកែសម្រួលបន្តិចបន្តួច
ការបកប្រែព្រះគម្ពីរភាសាខ្មែរសម្រាយ
លោកគ្រូ Ted Cline នាយកសមាគមព្រះគម្ពីរសកលនៅតំបន់ អាស៊ីប៉ាស៊ីហ្វ៊ិក បានសម្រេចចិត្តរៀបចំគណៈកម្មការបកប្រែ ព្រះគម្ពីរជាភាសាខ្មែរសម្រាយ នៅឆ្នាំ ១៩៦៨។
គណៈកម្មការបកប្រែ (1968) :
- លោកគ្រូសុន សន
- លោកគ្រូនូ ថាយ
- លោកគ្រូលឹម ឈន
- លោកគ្រូតាំង ឈាក
- Rev. Jean Clavaud
- Fr. Georges Loubet
គណៈកម្មការបកប្រែ (1972) :
- លោកគ្រូសុន សន
- លោកគ្រូនូ ថាយ
- លោកគ្រូលឹម ឈន
- លោកគ្រូតាំង ឈាក
- Fr. Francois Ponchaud
1975 (របបខ្មែរក្រហម):
- ពង្រាងព្រះគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីថ្មីបកប្រែចប់
- ក្រុមបកប្រែខ្មែរ ទាំង ៤ នាក់ ស្លាប់បាត់បង់ជីវិត
- ពង្រាងព្រះគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីថ្មីក៏បានបាត់បង់ដែរ
- លោកប៉ុងស្ហូចាកចេញពីស្រុកខ្មែរ យកបានម៉ាថាយ ៥ ចំពូកទៅមួយ
1985 គណៈកម្មការបកប្រែថ្មីត្រូវបានតែងតាំងឡើងនៅក្រុងប៉ារីស ដោយសមាគមព្រះគម្ពីរបារាំង:
- លោកគ្រូ សុខ ញ៉ឹប អរុណ
- លោក ព្រំ ច័ន្ទ
- លោក ឈឿង សុខុម
- លោកបូជាចារ្យ ហ្វ្រ័ងស្វ័រ ប៉ុងស្ហូ
- 1992 គណៈកម្មការបកព្រះគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីថ្មីចប់
- 1993 ពិធីសម្ពោធព្រះគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីថ្មី
- សមាគមព្រះគម្ពីរត្រូវបានរៀបចំឡើងសាជាថ្មី ដើម្បីបន្តព័ន្ធកិច្ចនៅប្រទេសកម្ពុជា
1993 គណៈកម្មការបកប្រែព្រះគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីចាស់:
- លោកគ្រូ សុខ ញ៉ឹប អរុណ
- អ្នកស្រី ទ្រឿង លាភ រំលឹក
- អ្នកស្រី សាឡៃ សង្ឃឹម
- អ្នកគ្រូ យស់ ឯម ស៊ីថាន
- លោកបូជាចារ្យ ហ្វ្រ័ងស្វ័រ ប៉ុងស្ហូ
1997 គណៈកម្មការបកព្រះគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីចាស់ចប់
1998 ពិធីសម្ពោធព្រះគម្ពីរជាភាសាខ្មែរសម្រាយ។
ព្រះគម្ពីរដ៏វិសុទ្ធជាភាសាខ្មែរបច្ចុប្បន្ន
2005 ព្រះគម្ពីរជាភាសាខ្មែរសម្រាយត្រូវបានកែសម្រួល និងទទួលឈ្មោះថ្មី ថា
“ព្រះគម្ពីរដ៏វិសុទ្ធជាភាសាខ្មែរបច្ចុប្បន្ន”។